Questo articolo è stato pubblicato da questo sito
TikTok introduce i sottotitoli automatici per tutti i video con tanto di possibilità di sfruttare funzioni molto utili come la traduzione simultanea che considera anche l’italiano nel primo lotto di lingue trattate. Lo strumento delle cosiddette caption era stato introdotto l’anno scorso a vantaggio dei creator per la trascrizione di ciò che veniva pronunciato con una maggiore apertura a un pubblico più ampio e globale. Da oggi i sottotitoli automatici e con traduzione abbracciano una platea più consistente a tutto vantaggio naturalmente anche della piattaforma che potrà catturare ancora più ore pro-capite spese a scorrere senza soluzione di continuità da una clip all’altra.
L’italiano fa dunque parte del primo gruppo di lingue che potrà godere dei sottotitoli automatici e delle traduzioni per combattere le barriere di comunicazione in compagnia di inglese, portoghese, tedesco, indonesiano, italiano, coreano, mandarino, spagnolo e turco. I sottotitoli sono molto utili non solo per leggere ciò che viene pronunciato e comprendere meglio magari un altro idioma, ma anche se ci si trova in situazioni nelle quali non si può attivare l’audio (per esempio su mezzi pubblici, se si è educati) oppure quando il volume del sonoro del video è troppo basso. Senza dimenticare le migliaia di utenti con problemi di udito o non udenti.
La traduzione si estenderà peraltro anche agli adesivi apposti ai video, alle descrizioni e alle didascalie così da non perdersi nemmeno un contenuto del proprio creator preferito o dell’utente nel quale ci si è casualmente imbattuti. Una risposta diretta a un’iniziativa simile a quella intrapresa qualche tempo fa dal rivale Instagram. La novità salirà a bordo delle applicazioni in modo graduale e sarà dunque presto disponibile per tutti gli utenti nei linguaggi supportati. Nel frattempo, qualche giorno fa il garante della privacy ha bloccato le pubblicità personalizzate sul social network.